A nagal az Obszidiánok elsődleges nyelve. Skandináv és germán nyelvekből származik. A nyelvet magát a Sötét Lázadást követően a Minőségellenőri Testület fejlesztette ki.
A Nagal arról híres, hogy képes összetett, specifikus érzelmeket közvetíteni egyetlen szóval. Mivel azonban az Obszidián kultúrát primitívnek tervezték, a Nagal nyelv nem rendelkezik a Társadalom elvárásait meghaladó ötletek és fogalmak leírásához szükséges szavakkal.
Titulusok nagalul[]
- Aefe - Tervező
- Aefespakr - Bölcs tervező
- Hieg - Arató
- Kjr - Uram
- Jarl - parancsnok
- Skati - Királynő
- Skuggi - Szellemharcosok
- Tyr Morga - Hajnalcsillag
- varKjr - Hadúr
- vagKjr - A legalacsonyabb rangú szárnyfőnök
- Vjrnak - Pecsétes
- vynKjr - Szárnyas úr
Hagyományok nagalul[]
- Drekinhaugr - Sárkányhalom.
- Kjrdakan - A Lord Wager, egy háborús rituálé, amelyet fontos csaták előtt tartottak.
Ételek nagalul[]
- Azag - Bogyólikőr, lila színű.
- Grog - Egyfajta alkohol.
- Atuka - Bogyókból készült étel, amelyet egy jégkocka buborékával kevertek össze.
Kifejezések nagalul[]
- Fer ragnver en la - Isteni tűz ég benne.
- Fotr heill? - A végtag egészséges?
- Hyrg la Ragnar - Ragnar él. (Ragnar Volarus emlékére használt kifejezés)
- Kalt Grarnir? - Hideg, Szürke róka?
- Ljarfor aesir - Aranyba emelkedek.
- Mann ni spakr - Az ember nem csendes. (Ez a kifejezés arra utal, hogy valaki hangos és ezért hülye)
- Njar ga hae, bruder - Tisztelet neked, testvér.
- Njar ga hae, skati - Tisztelet neked, királynő.
- Njar ga hae, svester - Tisztelet neked, húgom.
- Njar ga hir, grár - Tisztelet neked, Szürke.
- Njar la tagag. Syn tir rjyka - Nincs fájdalom. Csak öröm. (Háborús éneket kiabáltak csatában)
- Njr, Grarnir kann njek kalt - Nah, Szürke Róka nem fázhat.
- Tnak ruhr - Ölj meg.
- Skirnir al fal njir - esetleg "egész hóesés". Nincs kánon által megerősített fordítás.
Nagal szavak[]
- Aeta - Törzs
- Andi - Szellem
- Ashvar - Pontosan ismeretlen, de valószínűleg azt jelenti, hogy "Hamvas szezon"
- Bardahgi - Küzdelem
- Bruder - Testvér
- Fenwehr - A vágy, hogy valahol máshol legyen
- Hae - Te, amikor egy nővel beszélsz. (Feltehetőleg)
- Hir - Ön, amikor egy férfival beszél. (Feltehetőleg)
- Grár - Szürke
- Grarnir - Szürke róka
- Ja - Igen
- Kalt - Hideg
- Mann - Ember
- Ni - Nem (Feltehetőleg)
- Nir - Róka (Feltehetőleg)
- Njr - Nem (feltehetően)
- Rahgschni - A bánat úgy érzi magát, amikor friss reggeli havat lát, tudva, hogy szépsége nem tarthat fenn
- Rjoga - megadás, leigázás, rabszolga
- Sljr - Vadászat
- Spakr - Csendes, bölcs
- Svester - nővér
- Volk - Az obszidián nép
- Weldschmer - A világ felfedezésének fájdalma nem teljesíti az elvárásokat
Ismeretlen jelentésű nagal szavak[]
- Baga duna
- Duna fiel
- Hir ganga ni hallr
- Kadir njar laga
- Nokken
- Skol
Trivia[]
- Csendes Sefi csendes címe abból a tényből származik, hogy Nagal ugyanazt a szót használja a csendes és bölcs kifejezésre. Tehát anyanyelvén a "Csendes Sefi" és a "Bölcs Sefi" ugyanaz.
- A Hajnalcsillagban, az író eltévesztette és teljesen máshogy, Tagna, nevezte az Obszidiánok nyelvét. Ez azonban csak egyszer fordult elő.